Du möchtest deine Werbung in diesem und vielen anderen Podcasts schalten? Kein Problem!
Für deinen Zugang zu zielgerichteter Podcast-Werbung, klicke hier.

Audiomarktplatz.de - Geschichten, die bleiben - überall und jederzeit!

#118 Die feinen Unterschiede - Partikelverben und ein paar False Friends

Shownotes

Die feinen Unterschiede - Partikelverben im Schwedischen

Welche Folgen hat, wenn ich den Radfahrer umfahre?

Tja, das kommt ganz drauf an. Und zwar auf die Betonung. Betone ich das "fahre", dann ist alles gut, betone ich das "um", dann sieht es nicht so gut für den Radfahrer aus.

Partikelverben sind Verben mit einem Partikel, durch den sich die Bedeutung des Verbs verändert. Das können leichte Veränderungen sein (kommen - heimkommen, holen - abholen) oder ziemlich große (laufen - verlaufen, ziehen - umziehen). Im Schwedischen gibt es diese Verben genauso wie im Deutschen, mit dem Unterschied, dass hier die Partikel nicht als Vorsilbe vorne angehängt werden, sondern als zusätzliches Wort auf das Verb folgen. Partikelverben können manchmal fies sein, sie sind aber vor allem äußerst reizvoll. "Die Sahne auf dem Schwedischen", wie Heike es ausdrückt.

In der Folge sprechen wir unter anderem über folgende Partikelverben. Die Übersetzung schreibe ich nicht mit dazu, denn in der Episode haben wir ein kleines Quiz eingebaut und das würde damit ja reizlos werden, wenn hier schon alles verraten wird.

  • tycka om
  • hälsa på
  • kämpa på
  • ge upp
  • skriva på
  • köra om
  • spela in
  • komma igen
  • komma bort
  • gå bort
  • skriva om

Zudem hat Heike noch ein paar False Friends vorbereitet. Auch hier sind die Unterschiede oftmals fein. Konkret geht es um:

  • trasa / lumpen
  • broschyr
  • kostym / dräkt
  • rock / kjol

Was bedeutet was? Und wo liegen die Fallstricke? Hör gerne rein in die Episode.

Hast du eine nette Geschichte rund um Partikelverben oder False Friends? Momente, in denen es zu lustigen Missverständnissen kam? Dann schreib gerne an elchkuss (@) elchkuss.de und erzähle davon. Ich freue mich sehr auf deine Nachricht!

Elchkuss unterstützen?

Du möchtest Elchkuss unterstützen und somit Zugriff auf die Bonusfolgen bekommen? Dann schau gerne bei Steady.de vorbei. Dort haben wir vier Unterstützerpakete geschnürt, aus denen du dir eines aussuchen kannst. So ermöglichst du uns, dass wir Podcast und Blog noch weiter ausbauen können. Tack så mycket!

Du kannst Elchkuss auch unterstützen, wenn du eines unserer elchigen Produkte kaufst. T-Shirts, Fußmatten, Tassen - stöbere gerne in unserem Shop bei Shirtee

Du möchtest deine Werbung in diesem und vielen anderen Podcasts schalten? Kein Problem!
Für deinen Zugang zu zielgerichteter Podcast-Werbung, klicke hier.

Audiomarktplatz.de - Geschichten, die bleiben - überall und jederzeit!

Kommentare (1)

Mirjam

Jättebra! Habe ich gleich meinem Kurs empfohlen. Übrigens gibt es sogar Partikelverben mit 2 Partikeln, z. B.: - göra sig av med (något) - gå upp för (trappen) - gå ut på (att ...) - leva upp till (förväntningarna) - leva sig in i (någons känslor) - smälta in i (omgivningen)

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.