#51 Gemeines Schwedisch - Stolperfallen durch False Friends
Shownotes
Schwedisch und Deutsch sind eng miteinander verwandt, weshalb es viele Wörter mit gleicher Bedeutung gibt, die in beiden Sprachen ähnlich klingen oder geschrieben werden. Für Deutsche, die Schwedisch lernen, ist dies wirklich hilfreich, denn sie können viele schwedische Wörter problemlos erschließen. Aber so leicht ist es natürlich nicht immer, denn es gibt auch einige „false friends“, also schwedische Wörter, die es in ähnlicher oder gleicher Schreibung auch im Deutschen gibt, die jedoch etwas ganz anderes bedeuten.
„False friends“ können gemein sein – und witzig „False friends“, also „falsche Freunde“; gibt es zwischen vielen Sprachen, die miteinander verwandt sind oder zwischen denen es zu Wortentlehnungen gekommen ist. Jeder wird sich an den Englisch-Unterricht erinnern und die verzweifelten Versuche des Englisch-Lehrers, den Schülern die wahre Bedeutung von „to become“ beizubringen. Dass das „Handy“ im Englisch nicht „handy“ heißt und „brav“ nicht „brave“, muss ich hier wohl nicht erwähnen.
„False friends“ sind gemein, denn sie rutschen einem so leicht durch und können zu großen Missverständnissen führen. Auch zwischen dem Deutschen und dem Schwedischen gibt es einige solcher falschen Freunde. Zugleich gibt es aufgrund der engen Verwandtschaft beider Sprachen aber auch echte Freunde. Wie fit bist du im Schwedischen? Kannst du alle falschen Freunde erkennen und von den echten unterscheiden?
In dieser Episode machen wir ein kleines Quiz, mit dem du dich testen kannst. Lege also Stift und Zettel bereit und dann kann es losgehen.
Wenn du solche Quizze magst, dann findest du weitere auf unserem Blog:
Du willst Elchkuss dauerhaft unterstützen? Nur zu gerne! Schau dir unsere Unterstützerpakete auf steady.de an. Wir freuen uns riesig über deine Unterstützung! :)
Du möchtest deine Werbung in diesem und vielen anderen Podcasts schalten? Kein Problem!
Für deinen Zugang zu zielgerichteter Podcast-Werbung, klicke hier.
Audiomarktplatz.de - Geschichten, die bleiben - überall und jederzeit!
Neuer Kommentar